Of vegetables and herbs
under sour cream dressing
under sour cream dressing
под сметанной заправкой
of arugula and spinach with fried porcini mushrooms under olive oil and balsamic cream
из руколы и шпината с жареными белыми грибами под оливковым маслом и бальзамическим кремом
of sliced boiled tiger shrimps, arugula, fresh and grilled vegetables, under signature dressing
из нарезанных ломтиками отварных тигровых креветок, руколы, свежих и гриль-овощей, под фирменной заправкой
with lettuce Leaves under honey-mustard dressing
с листьями салатов под медово-горчичной заправкой
with roast beef, German boiled sausage, grilled sausage, baked vegetables, onion and signature mayonnaise
с ростбифом, немецкой варёной колбасой, колбаской гриль, запечёнными овощами, луком и фирменным майонезом
of salad Leaves with brynza and vegetables
из листьев салата с брынзой и овощами
of king crabs, cucumbers, egg and signature mayonnaise on iceberg Lettuce bed
из камчатских крабов, огурцов, яйца и фирменного майонеза на подушке из айсберга
from 2 persons
of grated Lard with spices and garlic
из протертого свиного сала со специями и чесноком
of crushed camembert with cream cheese and spices
их толченого камамбера со сливочным сыром и специями
with sun-dried tomatoes and spring onion
с вялеными томатами и зеленым луком
with baked potatoes and onion under vegetable oil
с запеченным картофелем и луком под постным маслом
with apple salad and garlic croutons
с яблочным салатом и чесночными гренками
served with a Light side dish, signature cream cheese and grilled baguette
подается с легким гарниром, сливочным сыром и багетом гриль
of mackerel, butterfish and cold smoked herring, Lightly salted salmon belly, spiced salted sprat fillet and boiled new potatoes
из скумбрии, масляной рыбы и сельди холодного копчения, тёши лосося слабой соли, филе кильки пряного посола и с отварным молодым картофелем
of roast beef, boiled pork, Leberkaese, Krakow sausage, slow cooked duck fillet, schmalz, rye bread and pretzels
из ростбифа, буженины, леберкезе и краковской колбасы, томленого филе утки, шмальца, ржаного хлеба и брецелей
of five cheese types of chef's choosing
из пяти видов сыра по выбору шеф-повара
from 2 persons
от 2-х персон
with brynza, walnuts, garlic and herbs
с брынзой, грецкими орехами, чесноком и зеленью
of boiled tiger shrimps with traditional sauce
из отварных тигровых креветок с традиционным соусом
served under grated cheese
под тёртым сыром
served with marinara sauce
подаются с соусом маринара
served with barbecue sauce
подаются с соусом барбекю
served with tartare sauce
подаются с соусом тартар
served with mango-chili sauce
подаются с соусом сладкий чили
served with cheese sauce, signature mayonnaise and ketchup
подаётся с сырным соусом, фирменным майонезом и кетчупом
of signature garlic croutons, squid rings, deep fried tiger shrimps, chicken fillet nuggets, cheese fingers and French fries, served with 4 sauces
из фирменных чесночных гренок, колец из кальмаров, тигровых креветок фри, наггетсов из куриного филе, сырных пальчиков и картофеля фри, подаётся с 4-мя соусам
served with cheese salad
подаются с сырным салатом
barbecue, served with cucumbers, carrot, celery and blue cheese sauce
барбекю, подаются с огурчиками, морковью, сельдереем и соусом блю чиз
on bed of arugula with Lingonberry sauce
на подушке из руколы с брусничным соусом
served on spinach Leaves under creamy-cheese sauce with gorgonzola and grilled baguette
подается на листьях шпината под сливочно-сырным соусом с горгонзолой и багетом гриль
served on a wooden board with 4 sauces
подаётся на доске, с 4-мя соусами
из жареной домашней колбасы под соусом, с картофелем фри
of fried homemade sausage under sauce, with French fries
of crabs and avocado, baked under parmesan sauce
из крабов и авокадо, запечённый под соусом из пармезана
spicy garlic wings, served with cucumbers, carrot, celery and blue cheese sauce
острые чесночные, подаются с огурчиками, морковью, сельдереем и соусом блю чиз
cooked of chicken and roots, seasoned with greens
приготовленный на основе цыплят и кореньев, заправленный зеленью
creamy, of seafood and strained vegetables, served with grilled garlic baguette
сливочная, из морепродуктов и протёртых овощей, подаётся с чесночным багетом гриль
of beef, served inside of a rye bread
из говядины, подаётся в домашнем ржаном хлебе
spicy tomato, of seafood and strained vegetables, served with grilled garlic baguette
острая томатная, из морепродуктов и протёртых овощей, подаётся с чесночным багетом гриль
of pork, served with fried boiled potatoes, traditional red and white stewed cabbage and 3 sauces
из свинины, подаётся с жареным из отварного картофелем, традиционной красной и белой тушёной капустой и 3-мя соусами
猪肉,配传统炖白菜、巴伐利亚和招牌芥末
of pork, served with traditional red and white stewed cabbage and signature mustard
из свинины, подаются с традиционной красной и белой тушёной капустой и фирменной горчицей
of beef and pork, served with traditional red and white stewed cabbage and signature mustard
из говядины и свинины, подаются с традиционной красной и белой тушёной капустой и фирменной горчицей
of big homemade sausage, Munic, Bavarian, Alpine and smoked grilled sausages, served with 3 side dishes, 4 sauces and 4 pretzels
из большой домашней колбасы, мюнхенских, баварских, альпийских и подкопчённых гриль-колбасок, подаётся с 3-мя гарнирами, 4-мя соусами и 4-мя брецелями
of pork, served in broth, garnished with pickled cucumber, pretzel and sweet Bavarian mustard
из свинины, подаются в бульоне, гарнированные маринованным огурчиком, брецелем и сладкой баварской горчицей
из индейки, подаются с традиционной красной и белой тушёной капустой и сладкой баварской горчицей
of turkey, served with traditional red and white stewed cabbage and sweet Bavarian mustard
传统上将整个煎至酥脆,搭配 3 种酱汁
traditionally whole-cooked until crisp, served with 3 sauces
традиционно приготовленная целиком до образования хрустящей корочки, подаётся с 3-мя соусами
served with garlic oil, spicy-sour sauce and a side dish of your choice
приготовленный на гриле, подаётся с чесночным маслом, остро-кислым соусом и гарниром по Вашему выбору
served with pita bread, 2 types of onions, cilantro, sour cream, shashlik and pomegranate sauces
на ребре, приготовленная целиком, подаётся с лавашем, 2-мя видами лука, кинзой, сметанным, шашлычным и гранатовым соусами
of pork knuckle, homemade sausage, honey-mustard pork ribs, Oktoberfest chicken, 3 side dishes, 4 sauces and 4 pretzels
из свиной рульки, домашней колбасы, медово-горчичных свиных рёбрышек, цыплёнка Октоберфест, трёх гарниров, 4-х соусов и 4-х брецелей
медово-горчичные, подаются с картофелем фри
honey-mustard, served with French fries
барбекю, подаются с картофелем фри
barbecue, served with French fries
остро-чесночные, подаются с картофелем фри
spicy-garlic, served with French fries
из свиной шеи, гарнируется листьями салатов под горчичной заправкой и картофелем пай, подаётся с брусничным соусом
of pork neck, garnished with salad leaves under mustard dressing and straw potatoes, served with Lingonberry sauce
served with 2 types of onions, spicy cabbage, pita bread, tzatziki and shashlik sauces
подаётся с 2-мя видами лука, острой капустой, лавашем, цацики и шашлычным соусами
served with 2 types of onions, spicy cabbage, cilantro, pita bread, pomegranate and shashlik sauces
подается с 2-мя видами лука, острой капустой, кинзой, лавашем, гранатовым и шашлычным соусами
подаётся с 2-мя видами лука, острой капустой, лавашем, цацики и шашлычным соусами
served with 2 types of onions, spicy cabbage, pita bread, tzatziki and shashlik sauces
подаётся с 2-мя видами лука, острой капустой, кинзой, лавашем, гранатовым и шашлычным соусами
served with 2 types of onions, spicy cabbage, cilantro,pita bread, pomegranate and shashlik sauces
подаётся с 2-мя видами лука, острой капустой, лавашем, цацики и шашлычным соусами
served with 2 types of onions, spicy cabbage, pita bread, tzatziki and shashlik sauces
garnished with crispy deep fried onion, cranberries and half a Lemon, served with tartare sauce
приготовленная целиком, гарнируется хрустящим луком фри, клюквой и половинкой лимона, подаётся с соусом тартар
served on spinach Leaves with half a Lemon, mango-chili and oyster-honey sauces
подаётся на листьях шпината с половинкой лимона, манго-чили и устрично-медовым соусами
served with daikon-cucumber salad, half a lime, mango-chili and soy-ginger sauces
в панцире, подаются с дайконово-огуречным салатом, половинкой лайма, манго-чили и соево-имбирным соусами
of traditionally spit-roasted half a chicken, served with French fries, Bavarian cucumber and 2 sauces
из половины курицы, традиционно приготовленной на вертеле, подаётся с картофелем фри, баварским огурчиком и 2-мя соусами
of chicken fillet, marinated in homemade pesto, served with grated parmesan and marinara sauce, at your request can be prepared without breading
из куриного филе, маринованного в домашнем песто, подаётся с тёртым пармезаном и соусом маринара, по Вашему желанию может быть приготовлен без панировки
гарнируется листьями салатов под горчичной заправкой и картофелем пай, подаётся с брусничным соусом
garnished with salad Leaves under mustard dressing and straw potatoes, served with Lingonberry sauce
без панировки, из куриного филе, маринованного в домашнем песто, подаётся с тёртым пармезаном и соусом маринара,
without breading, of chicken fillet, marinated in homemade pesto, served with grated parmesan and marinara sauce
с маслом и укропом
with butter and dill
с луком и петрушкой
with onions and parsley
от 3-х персон из брецелей, багетов, мультизлаковых булочек, ржаного хлеба и двух видов масла
from 3 persons, of pretzels, baguettes, multigrain buns, rye bread and butter with greens
с грецкими орехами и изюмом, подается с шариком ванильного мороженого
with walnuts and raisins, served with a scoop of vanilla ice cream
подается с шариком шоколадного мороженого
served with a scoop of chocolate ice cream
подается с клюквой
served with cranberries
подается с шариком ванильного мороженого
served with a scoop of vanilla ice cream
из клубничного, шоколадного, ванильного и фисташкового с миндалём, подается с сиропом (лимонный, вишнёвый, шоколадный)
of strawberry, chocolate, vanilla and pistachio with almonds, served with syrup (lemon, cherry, chocolate)
с маслом ИЛИ сметаной
with oil OR sour cream
с овощами и буквами из пасты
with vegetables and alphabet pasta
с макарошками с сыром и кетчупом
with pasta, cheese and ketchup
с картофелем фри и кетчупом
with French fries and ketchup